Ketvirtadienį Papua Naujojoje Gvinėjoje nuskendus keltui, išgelbėta daugiau kaip 200 žmonių, tačiau dar daug keleivių nerasti. Laivo operatorius „Star Ship“ teigia ryšį su „MV Rabaul Queen “ praradęs maždaug 6 val. ryto ketvirtadienį (22 val. trečiadienį Lietuvos laiku), kai laivas plaukė tarp Kimbe ir Lae šalies rytuose. Bendrovė teigia, kad dėl nelaimės kaltos „blogos oro sąlygos“.
Papua Naujosios Gvinėjos Laivybos saugumo agentūra teigia pranešimą apie nelaimės signalą gavusi ankstų ketvirtadienio rytą ir patvirtino, kad „laivas nuskendo, o keleiviai vandenyje laukia pagalbos“.
Reklama
Gelbėjimo darbų koordinatorius kapitonas Nururas Rahmanas teigė, kad laive buvo daugiau kaip 300 žmonių, tačiau dar per anksti pasakyti, kodėl keltas nuskendo. Jis atsisakė spėlioti, ar dėl to kaltas blogas oras, ar tai, kad laivas galėjo būti perpildytas.
„Mūsų prioritetas šiuo metu yra gelbėti gyvybes, tačiau tai neįprastas įvykis. Anksčiau turėjome nelaimingų atsitikimų su krovininiais laivais, tačiau niekada su keltu“, – naujienų agentūrai AFP sakė jis.
Anot jo, oro sąlygos yra pakenčiamos, gelbėjimo operacijai jos netrukdo.
„Pučia stiprūs vėjai, tačiau tai normalu. Laivas visiškai nuskendo, nieko negalima matyti“, – pridūrė jis.
Australijos Laivybos saugumo agentūra teigia, kad „ Rabaul Queen“ nuskendo už maždaug 9 jūrmylių (16 kilometrų) nuo kranto. Agentūra padeda koordinuoti gelbėjimo darbus. 219 žmonių jau pavyko išgelbėti.
„16.30 val. (7.30 val. Lietuvos laiku) nelaimės vietoje buvo aštuoni prekiniai laivai, penki jų išgelbėjo keleivius. Pranešama, kad penkiuose laivuose yra 219 išgelbėtųjų“, – sakė jis.
Nelaimės vietoje talkina ir Australijos paieškų bei gelbėjimo orlaivis, taip pat trys vietos sraigtasparniai.
Vietos žiniasklaida pranešė, kad didžioji dalis „Rabaul Queen“ keleivių buvo studentai ir mokytojai praktikantai, o Australijos užsienio reikalų ministerija teigė gavusi informaciją iš „Star Shop“, jog laive užsieniečių tikriausiai nebuvo.
Martinas Mosi, Nacionalinio ligų centro vadovas, sakė laukiantis pranešimų apie nelaimės aukas.
Anot M. Mosi, labai sunku pasakyti, dėl ko nelaimė įvyko.
„Ar dėl oro, ar dėl perkrovimo, ar dėl paties laivo? Mes nežinome, kaip tai įvyko, tačiau tai labai greitai paaiškės“, – pridūrė jis.
„Star Ship“, viena didžiausių Papua Naujosios Gvinėjos keleivinių laivų operatorių, teikia reguliaraus susisiekimo tarp valstybės salų paslaugas. Jos laivai plukdo ir į Kimbe, populiarią nardymo vietą, pritraukiančią turistus iš viso pasaulio.
Griežtai draudžiama portale www.vtv.lt paskelbtą informaciją naudoti kitose interneto svetainėse, tradicinėse žiniasklaidos priemonėse be redakcijos sutikimo, o jei sutikimas gautas, visuomet būtina nurodyti www.vtv.lt su aktyvia nuoroda kaip informacijos šaltinį.Spausdinti Rekomenduoti Pranešti apie klaidą